Bonne idée cette soirée spéciale sur 13E Rue consacré à Denis Farina mais pourquoi la faire présenter par O. Winter.
Ils aurait pu au moins la brieffer pour lui dire que si elle voulait le prononcer à l'américaine il fallait dire L'N O et non N OUAILLE DI.
Il parait qu'elle adore cette série et qu'elle la regarde quand elle est à NY ou en Hollande (interview de Télé Cable Sat Hebdo) pourtant elle est incapable de prononcer son vrai titre en anglais....
Une nuit en zappant, je suis tombé sur Frequence Star consacré à O. Winter, elle parlait du film : Madison Bridge.
Traduction américaine du titre Français.
Le vrai titre américain est The Bridge of Madison County.
A vouloir faire fun en mettant des termes pseudo américain dans ses phrases, elle est ricule car ça n'est absolument pas naturel mais bettement préparé...




que du, bla bla bla ...... A elle seule, elle m'a gâché ma soirée sinon pour le reste c'était plutôt bien.



